Letters from Duncan Campbell Scott to
Copeland and Day, 1895
Annotated, and with an Introduction, by
Vanessa Warne
|
Duncan
Campbell Scott’s first book of poetry, The Magic House and Other
Poems, was published in Canada in 1893.1
In addition to having been issued in a banner year for Canadian poetry,2
this book was the product of a series of complex international
negotiations— negotiations which would produce three different
editions and which would see the book distributed in three countries
within a two-year period. The following letters record Scott’s
transactions with Copeland and Day, the American publishers of The
Magic House. Firstly and most obviously, these letters contain
useful and detailed information about both the publication and the early
reception of this volume. The letters also show a rarely seen side of
Scott, that of Scott the businessman—a man with acumen for making
deals, a willingness to engage in self-promotion and an interest in the
processes and aesthetics of book production. Finally, and perhaps most
importantly, these letters provide insight into the kind of cross-border
transactions that took place in this period of uncertainty and
controversy over international trade and copyright laws. They
consequently shed light on the complexities and material conditions of
late nineteenth-century Canadian publishing.
An early
announcement of the completion and intended publication of The Magic
House appeared in Books and Notions, a Canadian trade
magazine for booksellers and fine goods merchants, in May of 1893. In a
brief article, it was reported that Scott "has now ready for
publication a volume of verse and a volume of prose, and is negotiating
with Canadian publishers for their issue."3
There is no further mention of The Magic House
in Books and Notions until December of 1893 when a long and
enthusiastic review of the now published book appeared.4
In the intervening months, Scott had made arrangements with British
publishers Methuen and Company to have his book printed,
bound and distributed in England. An arrangement had also been made for
the Ottawa bookseller and publisher J. Durie and Son to serve as
Canadian agents for Methuen and to distribute the book in Canada. Both
the British and the Canadian editions were printed by Constable and
Company in Scotland at the Edinburgh University Press. The printed
sheets were then returned to London to be bound by Methuen. The only
distinctions between the two editions can be found on the title page and
spine, where the name and address of Methuen and Company have been
replaced in the Canadian edition with that of J. Durie and Son. In late
October of the same year, the two editions were made available for
purchase and met with a series of positive reviews in both Canadian and
international periodicals.5
The positive
character of the contemporary reception of The Magic House is
made evident by Scott’s first letter to Copeland and Day. In this
letter, Scott transcribes passages from eleven reviews which had
appeared in the Scottish, English and American presses.6
Of course, the nature of Scott’s contact with his prospective
publisher insured that this compilation would contain primarily
favorable appraisals of his work, and it is thus not surprising to find
that the excerpts have been edited by Scott in such a manner that they
glow with praise. Several of the excerpts are also marked by an
undercurrent of paternalism. For example, the Edinburgh newspaper,
The Scotsman, makes a revealing comment on the international status
of Canadian poetry at this time:
If there is any more such poetry
produced in Canada as is to be found in Duncan Campbell Scott’s book,
"The Magic House and Other Poems," readers at home should be
glad to have it. For genuine imaginative richness, technical dexterity
and natural charm, it is poetry that will hold its own place in any
comparison.7
There is an element of
surprise and perhaps even condescension in this review. In addition to
reminding the modern reader of Canada’s colonial status at the end of
the nineteenth-century, as a place away from "home," the
excerpt equates the value of this particular Canadian production with
its ability to hold its ground "in any comparison." It can be
assumed that the subject of such comparisons would be the work of
well-established British poets such as Arnold, Tennyson, and D.G.
Rossetti. It is also interesting to note the preference of several
reviewers for poems which contain clearly identifiable Canadian content,
or what the New York Independent’s critic refers to as
"faithful reflections of Canadian color."8
Such comments are valuable for the information
they provide on the international reception of Scott’s work, as well
as for the manner in which they extend beyond Scott to express a variety
of opinions about the nature and value of Canadian poetry in general. On
this broader level, the excerpts appear to indicate an increasing
awareness of the existence of a Canadian national literature in this
period.
Of course,
these reviews served a far more immediate purpose for Scott as he sought
the support of an American publisher. Scott’s negotiations with the
Boston offices of Copeland and Day began in June of 1895, approximately
eighteen months after the publication of the British and Canadian
editions. The original printing run by Constable had produced 400 extra
sets of printed sheets which had not been used in either the Canadian or
British editions and which had remained unbound. In contacting Copeland
and Day, Scott was looking for an American publisher who would be
willing to assume possession of these sheets and assemble them for sale
on the American market.9
Such an arrangement would allow for the profitable
distribution of the remaining stock of printed pages to an as yet
untapped American audience. It would also allow Scott to by-pass the
complex and unstable arena of international distribution and copyright
law by having books intended for sale on the American market bound in
the United States.
Copeland
& Day were quick to accept Scott’s enterprising proposition. By
late November of 1895, they had printed a new American title page and
had prepared the 400 volumes for distribution and sale. Negotiations for
the publication of another book began soon after and in 1896, Scott
would publish his first collection of short stories, In the Village
of Viger, with Copeland and Day. This was to be followed, in 1898,
by the publication of Labor and The Angel, Scott’s second
volume of verse.10
The letters transcribed here are thus limited in
scope to the earliest phase of Scott’s business relationship with
Copeland and Day. They are also limited in the sense that they provide
us with only Scott’s half of the correspondence between poet and
publisher. Yet, despite these limitations, the letters remain a useful
source for information on the publication of The Magic House and
on Duncan Campbell Scott’s career, his character and the international
climate in which he worked and published.
• • •
I have transcribed the
letters exactly as they appear in their original form. The first four
letters were typed by Scott, whereas the fifth was handwritten. I have
transcribed the typewritten letters according to Scott’s own pen and
ink corrections and insertions. Any known discrepancies between Scott’s
excerpts and the original reviews have been noted. I am grateful to John
G. Aylen for permission to publish and to Tracy Ware for his assistance
with this project.
Notes to the Introduction
|
-
Duncan
Campbell Scott, The Magic House and Other Poems (Ottawa: J.
Durie and Son, 1893; London: Methuen and Company, 1893; Boston:
Copeland and Day, 1895). [back]
-
Notable
amongst the books of Canadian poetry published in 1893 are Bliss
Carman’s Low Tide on Grand Pré, Charles G.D. Roberts’ Songs
of the Common Day, William Wilfred Campbell’s The Dread
Voyage and Later Canadian Poets, edited by J.E. Wetherell.
[back]
-
Books
and Notions May 1893: 8. The volume of prose mentioned here is
probably The Village of Viger (Boston: Copeland and Day,
1896). [back]
-
Rev.
of The Magic House and Other Poems, Books and Notions Dec.
1893: 17. [back]
-
Conclusions
concerning the late October publishing date are based on the dates
of reviews in both Books and Notions and The Glasgow
Herald (see below), as well as a copy of The Magic House
that was dedicated by Scott to Mrs. S.G. Lampman on November 25th,
1893 (copy currently held in the Lorne Pierce Collection, Queen’s
University). [back]
-
The
somewhat conspicuous absence of excerpts from the Canadian press
would appear to be an indication of Scott’s thoughts on the clout
of Canadian reviewers. His decision to omit Canadian reviews must,
however, remain an area for speculation and little more. [back]
-
Rev.
of The Magic House and Other Poems, The Scotsman.
Bibliographical details unknown. [back]
-
Rev.
of The Magic House and Other Poems, The Independent 27 June
1894: 22. [back]
-
Scott’s
decision to approach this particular company may have been
influenced by the fact that Bliss Carman had published Songs
from Vagabondia with Copeland and Day in 1894.
Carman would go on to publish More Songs from Vagabondia
with Copeland and Day in 1896. Archibald Lampman would also publish
his Lyrics of Earth with the Boston company in 1895. [back]
-
Notice
was given of preparations for Labor and the Angel in an
advertising brochure entitled A Descriptive List of the
Publications of Messrs Copeland and Day (Boston: Copeland and
Day, 1897). Following directly after a listing for The Magic
House, an untitled "New Book of Verse" is advertised
as being "in preparation" and the following assessment is
given: "Mr. Scott’s versatility is emphasized in these poems,
which, while equaling in merit those collected in ‘The Magic
House,’ have an even wider range in subject, selection and
treatment." [back]
|
|
Letter 1
[Page
1 of 4]
108
Lisgar Street
Ottawa
[Letterhead]
June
13th. 1895.
Gentlemen:
I send you
under separate cover a volume of poems entittled [sic] "The Magic
House and other poems." This book was published in London by
Methuen & Co. and in Canada by Durie & Son Ottawa. It has never
been upon the American market, and it is with the idea of placing it
there that I write you this present letter. I have the sheets of four
hundred (400) copies unbound in the hands of Methuen & Co. These are
my property, the firm mentioned having no claim upon them in any way.1
Now what I would deem it a favor for you to
consider is the possibility of bringing out an American edition of the
book. I would be willing to hand you over the sheets, which as you will
observe, are printed by Constable, if you would agree to put the book
upon the market under your name and allow me a fair percentage. The only
printing to be done would be the title page, and you will notice that to
make the book of sufficient bulk to bind well there are several pages at
the back which have been used as a book list, this space would be
available to you for your own advertisements.2
I enclose you extracts from criticisms and reviews.
Yours
very truly
Duncan
Campbell Scott.
Copeland & Day
Publishers,
Cornhill
Boston
Mass. U.S.A.
[Page
2 of 4 ]
English.
"The
Speaker" London Eng.
A charming decorative
touch, "lilac messages of love,"3
etc., distinguishes Mr. Duncan Campbell Scott’s "Magic House and
Other Poems," but is not by any means the main distinction. This,
we understand, is Mr. Scott’s first book; yet he has already thought
and felt his way a considerable depth into the heart of things, and is,
besides, a master of certain forms of verse. This is, for what it
fulfils and for what it promises, one of the most remarkable books of
verse published within the last decade. The sweet grave cheerfulness of
the stanzas "To the Memory of My Father,"4
the aspiration in "From the Farm on the Hill," the stifled
sobbing in "Memory," show moods possible only to strength and
restraint. In description Mr. Scott is always good, often perfect, —5
"Weekly
Sun" London Eng.
Messrs. Methuen & Co.
have this week published a charming volume of poems by Duncan Campbell
Scott, which deserves a wide circulation. The author sounds a happy
joyous note, and the poems have great melodic charm. —6
"The
Morning Post" London Eng.
Mr. Duncan Campbell Scott can write powerfully
as well as gracefully. His sketch of "A Night in June" is a
pretty picture, full of poetical fancies, and "At the Cedars"
is a stirring description of a dramatic incident. From the background of
some of his pieces it is to be inferred that he hails from Canada, and
if so the Dominion may be credited with having produced a poet who is
something more than a versifier.—7
"The Guardian" London Eng.
The main fact about Mr. Scott’s poems is that
they evince a great command of really splendid and picturesque poetic
phrase.— Mr. Scott’s poems are interesting in themselves, and still
more interesting in the hope they hold out of finer work in the future.
His verse shows thought and imagination as well as skilful diction. —8
[Page
3 of 4]
English
"Liverpool Daily Post"
Mr. Scott’s little
volume is apparently the work of a new writer. He has a fine
appreciation of the beauties of nature, and in the poem entitled
"In the Country Churchyard" he displays no little power. Many
of his lyrics are delightfully fresh and flowing. Of these "A
Portrait," "The Message," and "The End of the
Day" are specially worthy of mention. Mr. Scott has a distinct
poetic gift. —9
Scotch
"The Glasgow Herald"
"The Magic House
& Other Poems" by Duncan Campbell Scott, is a finely printed
volume of daintily-rounded verses, full of simple and tender felicities
of fancy. Mr. Scott has in good measure the instinct of the artist. His
book raises good expectations.10
"The Edinburgh Scotsman"
If there is any more such
poetry produced in Canada as is to be found in Mr. Duncan Campbell Scott’s
book, "The Magic House and Other Poems," readers at home
should be glad to have it. For genuine imaginative richness, technical
dexterity and natural charm, it is poetry that will hold its own place
in any comparison. The poem mentioned in the title is a good instance of
Mr. Scott’s peculiar luxury of imagination and skill in harmonious
metrification. It has a daring effect of internal rhyme, on which the
voice of a less skilful singer would soon break. —11
American
"The Nation"
Mr. Duncan Campbell Scott’s
"Magic House and Other Poems" shows the same fine qualities.12
He also reveals an exceptional dramatic faculty in
the poem "At the Cedars"—a lumberman’s tragedy—and turns
to an exquisite mode of meditative thought and fine expression in his
poem "A Country Churchyard." —13
[Page
4 of 4]
"The Critic"
A
number of the poems in "The Magic House," by Duncan Campbell
Scott, have already appeared in "SCRIBNERS[.]"14
Brought together, they make a creditable volume. The work is finished,
spontaneous, delicate, melodious and individual. Where he succeeds best,
and where he excels, is in such a bit of stirring narrative as "At
the Cedars," or in this exquisite "Song."— We extend to
Mr. Scott a hearty welcome. His "Magic House" is stocked with
many delights, sweet with charming music and gay with bright pictures.
—15
"New York Post"
It is in such a volume as Mr. Carman’s16
and Mr. Scott’s that the hope of our cis-Atlantic poetic literature
lies, for they differ from the young London poets in being unhackneyed,
and from Mr. Garland17 and
his kind in showing enough of cultivation to avoid a note of
provincialism which still hangs around the whole school of
dialect-writers. —18
"New York Independant" [sic]
Mr. Scott is an artist refined, difficult to
please and patiently laborious, with a turn for unusual
word-combinations and fanciful quirks of style; but he has the quality
of imagination which commands certain magic, slight, airy, the very
essence of fascination. Mr. Scott’s verse is clearly and strongly
descriptive with a wholesome truthfulness to nature. What we like best
are the faithful reflections of Canadian color and the fine perspectives
of Canadian scenes; these make the beautiful pages authentic and
captivating. — 19
Letter 2
[Page
1 of 1]
108
Lisgar Street
Ottawa
[Letterhead]
June
20th. 1895.
Gentlemen:
I have to acknowledge the
receipt of your favour of the 18th
inst. The terms you offer are quite satisfactory to me. There is
only one point upon which I cannot quite understand your letter. You
propose a royalty of 25% "provided the first cost to you, which
would be made only as a basis for custom duties, be arranged as
suggested on the previous page."20
Would you please have the kindness to explain this point more clearly,
as I do not feel certain that I have your full meaning. The price you
propose is, I think, a fair one; the book sells for $1.25 here and s.5
in London.21 Will you require
Methuen & Co.’s invoice in duplicate? Will they send the sheets by
freight or express? and by what line? I ask these questions now to save
time. If you have any instructions to give regarding the shipment I will
be glad to convey them to Methuen & Co. I felt in writing you in the
first instance that the fact of the reviews in your press would,
perhaps, influence you against a favorable view of the matter. I would
like to say, however, that the book has never been on sale in your
country, and very few, if any, copies have found their way there.
Yours
very truly
Duncan
Campbell Scott.
Copeland & Day
69
Cornhill
Boston
Mass. U.S.A.
Letter 3
[Page
1 of 1]
108
Lisgar Street
Ottawa Ont.
June
28th. ’95.
Gentlemen:
I have to acknowledge
yours of 25th. inst. with thanks. I wrote yesterday to
Methuen & Co. to carry out your directions with reference to the
invoice, the shipping, and the extra paper.22
I am sure that they
will have no objection to supplying the latter, and I trust they will
act promptly.
Yours
Sincerely
Duncan
C. Scott
Copeland & Day
69
Cornhill
Boston
Mass. U.S.A.
Letter 4
[Page
1 of 1]
108
Lisgar Street
Ottawa
[Letterhead]
21st.
September 1895.
Gentlemen.
Mr. E.W. Thomson23
who is now in the city has informed me that he submitted to you my
volume of short stories "In the village of Viger." I have been
in communication with Copp, Clarke and Co. of Toronto and they have
given a favourable answer as regards taking plates for a Canadian
edition of the book. I think it would be possible to arrange with that
firm or with William Briggs to take a set of plates at a fair price, say—one
hundred dollars. If you can give me a favourable answer I will at once
approach them.24
Some weeks ago I
heard from Methuen & Co. that the sheets of ["]The Magic
House["] had been sent to your London agent.25
Have you heard anything of them?
Yours
sincerely
Duncan
C. Scott
Copeland & Day
Publishers
Boston
Mass.
Letter 5
[Page
1 of 1]
108
Lisgar Street
Ottawa
[Letterhead]
Nov.
26. 95.
Gentlemen.
The books you kindly sent came to hand this
morning. I like them exceedingly: far better than the English edition :
the title page is one of the best I have seen, and everything is in most
excellent taste.26 I have had
great pleasure in mailing you a photograph wh[ich] should reach you at
the same time as this writing.27
Yours faithfully
Duncan
Campbell Scott.
Copeland & Day
69
Cornhill
Boston
Mass.
|
Notes to the Letters
|
-
As
was often the case in this period, Scott appears to have paid the
costs involved in the publication of his first book and was
subsequently the owner of the unused materials. [back]
-
Despite
Scott’s suggestion, no advertising appeared in the American
edition of this volume. In both the British and Canadian
editions, a title page announcing a "List of Books" was
followed by 20 pages of advertising for the Methuen company. The
advertising sections of these two editions are identical and are
dated "May 1893," suggesting that they were duplications
of a standard, pre-prepared list. [back]
-
The
phrase "lilac messages of love" is misquoted from the poem
"The Message" (The Magic House: 9). The lines in
question read "The only thing my heart can bear/ Is a lilac
message of love" (19-20). [back]
-
The
reviewer is referring to the poem by its dedication rather than its
correct title, "In the Country Churchyard." [back]
-
Rev.
of The Magic House and Other Poems, The Speaker: a liberal review
2 Dec. 1893: 621. There are no substantial differences between Scott’s
excerpt and the original review. The review does, however, go on to
quote from several poems, including "An Impromptu" (1-4),
"The Voice and the Dusk" (13-16), and "The River
Town" (17-20), the last of which is proclaimed "as good as
Tennyson." The review ends by saying "Mr. Duncan Campbell
Scott is apparently Canadian and we welcome him and his poetry most
heartily to the old country." [back]
-
Rev.
of The Magic House and Other Poems, Weekly Sun.
Bibliographical details unknown. [back]
-
Rev.
of The Magic House and Other Poems, The Morning Post.
Bibliographical details unknown. [back]
-
Rev.
of The Magic House and Other Poems, The Guardian Feb 7 1894:
210. In quoting from this review, Scott has made several
unacknowledged omissions. To begin with, he has omitted the
unfavorable phrase "not quite amounting to mastery" from
the first line of the review, which reads: "The main fact about
Mr. Scott’s poems is that they evince a great command—not quite
amounting to mastery—of really splendid and picturesque poetic
phrase." Scott goes on to accurately indicate the omission of a
substantial section of the review, including a discussion of the two
sonnets "To Winter," as well as the following point of
criticism: "Music and rhythm do not always come to his
call." The line beginning "Mr. Scott’s poems…"
follows and is quoted accurately. Scott concludes by reproducing
only the more positive parts of the final sentence of the review,
which reads: "His greatest danger is that he may let his
vocabulary write his poems for him—it seems to us responsible for
one or two in the present volume—but his verse shows thought and
imagination as well as skilful diction, and we hope that all his
gifts may grow together." The review ends here. [back]
-
Rev.
of The Magic House and Other Poems, Liverpool Daily Post.
Bibliographical details unknown. [back]
-
Rev.
of The Magic House and Other Poems, The Glasgow Herald Nov 2
1893:10. There are several differences between Scott’s excerpt and
the original review. First, Scott’s excerpt consists of the first
and the final two lines of the original review and does not
acknowledge the omission of a middle section, which includes
quotations from three poems, "The Ideal" (1-9), "Life
and Death" (13-14), and "A Flock of Sheep" (9-16).
More specifically, the first line of the original review reads as
follows: "‘The Magic House & other poems’ by Duncan
Campbell Scott is a finely printed volume of daintily-rounded
verses, not burdened with thought, but full of simple and tender
felicities of fancy." In this case, Scott has removed the
phrase "not burdened with thought" without acknowledging
the omission. On a similar note, the original review ends as
follows: "Mr. Scott seems to have in good measure the instinct
of the artist, and he may become quite a master in form and colour.
His book raises good expectations." Here, Scott has made
another unacknowledged omission and has changed the phrase "Mr.
Scott seems to have" to the more definite "Mr. Scott
has." [back]
-
Rev.
of The Magic House and Other Poems, The Scotsman. Bibliographical
details unknown. [back]
-
In
this review, the discussion of Scott’s book follows directly after
a discussion of the poetry of Bliss Carman. The phrase "same
fine qualities" thus refers to fore-mentioned qualities of
Carman’s book, Low Tide on Grand Pré (London: David Nutt,
1893). [back]
-
"Recent
Poetry," The Nation June 7 1894: 433. This article
reviews publications by twenty different North American poets.
The section concerning Scott opens as follows: "One thing
that leads to the belief that Mr. Carman’s merits may be partly
those of his early surroundings is the fact that Mr. Duncan Campbell
Scott’s ‘The Magic House and Other Poems’ (Ottawa: Durie)
shows some of the same fine qualities." In quoting from the
review, Scott has shortened this sentence but has not acknowledged
the change. The sentence that follows is, however, quoted
accurately. In the original review, this sentence is followed by a
quotation of the first seven lines of "In the Country
Churchyard." Scott acknowledges his omission of both this
quotation and the remainder of the review with a final dash. [back]
-
The
following poems were printed in Scribner’s Magazine before
their republication in The Magic House and Other Poems: "The
Hill Path", "Youth and Time", "Song [I have
done]", "At Les Eboulements", "The Magic
House", "The Reed Player", "At the
Lattice", "For Remembrance", "In November",
and "Song [Here’s the last rose]." These poems
appeared in Scribner’s Magazine between May 1888 and
January 1892. For more information, see Laura Groening’s
"Duncan Campbell Scott: An Annotated Bibliography" in
volume eight of The Annotated Bibliography of Canada’s Major
Authors (Robert Lecker and Jack David eds., Downsview: ECW
Press, 1994). I am indebted to Groening for this information. [back]
-
"Canadian
Poetry and Verse," The Critic: an illustrated monthly review
of literature, art and life April 7 1894: 236. In addition to
The Magic House, this article reviewed William Wilfred Campbell’s
The Dread Voyage (Toronto: William Briggs, 1893) and Charles G.D.
Roberts’ Songs of the Common Day (Longmans: Green and Co.,
1893). Scott’s excerpt makes several omissions from the original
review, only one of which is accurately acknowledged. The
first sentence is quoted accurately, but the second and third
sentences of the original article read as follows: "Brought
together, they make a creditable volume, and the best of them—some
of the shorter lyrics—are very good indeed. One notices a few
flaws on workmanship, here and there, and it is evident that Mr.
Scott’s ear is not always sure of the rhythm of his lines; but,
generally speaking, the work is finished, spontaneous, delicate,
melodious and individual." Scott has condensed the first of
these sentences and has omitted the more critical statements offered
by the second. Several lines follow concerning the "tiring
effect" of "mere cataloguing" upon the reader. These
have also been omitted by Scott without acknowledgment. The next
omission, of the entire poem "Song [Here’s the last
rose]" (1-19), is accurately acknowledged. The sentence
"Where he exceeds best…" follows and is quoted
accurately. The final two sentences are also quoted accurately. The
review ends here and the omission which Scott indicates with the
final dash does not exist. [back]
-
The
volume by Bliss Carman under review here is Low
Tide on Grand Pré. [back]
-
Hamlin
Garland (1860-1940), was a minor American writer known for both his
short stories and his autobiographical writings. In 1893, he
published his first and only book of poetry, Prairie Songs
(Cambridge: Stone and Kimball, 1893). [back]
-
"Recent
Poetry," The Evening Post June 9 1894: 16. This article
was originally published in The Nation (see above). Scott
does not acknowledge the fact that this article is a reprint but
chooses instead to divide the review of his work in two and
acknowledge both newspapers as sources. In the original review, the
section which Scott assigns to The Evening Post is divided
from the section which he assigns to The Nation by a
quotation from "In the Country Churchyard." In quoting
this section, Scott makes a minor change to the original review by
omitting the reviewer’s mention of "Mr. Santayana," thus
limiting the hope of cis-Atlantic poetry to himself and Carman. He
also omits the final sentence of the paragraph which reads
"Dialect, like slang, can be endured as flavoring only—it
soon grows wearisome if offered as food." His final dash
acknowledges both this omission and the omission of the remainder of
the article. [back]
-
"Recent
Verse," The Independent June 27 1894: 22. Scott makes
several unacknowledged omissions from this article, including the
phrase "a trifle monotonous" which originally followed
after the word "airy" as it is quoted by Scott. He also
fails to acknowledge his omission of the following sentence
concerning lines 21 through 23 of "The Reed Player":
"The lines we have italicized are as soft and as musical as any
flute tune; but we cannot find much meaning in them beyond the
mellow bubbling of vowels and a fine lapse of consonants."
Scott then makes minor changes to the final sentence of the original
review which reads: "Not all of Mr. Scott’s verse has this
fault: a great part of it is clearly good and strongly descriptive
with a wholesome truthfulness to nature- what we like best are the
faithful reflections of Canadian color and the fine perspectives of
Canadian scenes: these make the beautiful pages authentic and
captivating." The dash with which Scott ends this quotation is
misleading, as the final sentence of the quotation is the final
sentence of the review. [back]
-
The
"first cost" presumably refers to the initial cost to
Scott of the 400 sets of unbound sheets. It is subsequently not a
real cost in the sense that Scott has already paid for the sheets
and will not be in debt to Copeland and Day for them. A value,
nonetheless, had to be placed on these pages for the purposes of
custom duties. Whether Scott’s request for clarification is
directed at the issue of cost or to some related point concerning
the payment of duty is not clear. [back]
-
According
to Copeland and Day’s A Descriptive List of Publications (1896-1897),
the American edition sold for $1.25. Scott thus stood to make $125
US from the sale of the 400 American volumes. Translated into
current dollars, the cost per book is approximately $19 US and Scott’s
potential income from the sale of the books is approximately $1,500
US. [Conversion from 1895 dollars based on CPI numbers from John J.
McCusker’s How much is that in real money? (Worcester:
American Antiquarian Society, 1992) ]. It should also be noted that
the Canadian and British prices of $1.25 and 5 shillings were in
keeping with the standard exchange rate in this period of 25 cents
to 1 shilling. [back]
-
The
extra paper to which Scott refers is presumably the paper which
would have been required for the printing of the new title page, as
well as paper that may have been added at the end of the volume for
the purposes of binding. [back]
-
Edward
William Thomson (1849-1924), was a Canadian writer best known for
his short stories and was a friend and correspondent to both Scott
and Lampman. Thomson was living and working in Boston at this time
and may have transported the manuscript to Boston after one of his
visits to Ottawa. In a letter reprinted by Arthur Bourinot in Some
Letters of Duncan Campbell Scott, Archibald Lampman and Others (Ottawa:
Bourinot, 1959), Thomson tells Scott that he plans to be in Ottawa
by September 20th,1895 and that he hopes to meet with Scott. Scott’s
letter indicates that the visit took place as planned. [back]
-
Scott’s
attempts to sell the plates to a Canadian publisher proved
unsuccessful. The first Canadian edition of The Village of Viger
appeared in 1945, when it was published by Ryerson Press. [back]
-
Copeland
and Day’s London agent at this time was the publishing company of
E. Mathews and J. Lane. The two companies co-published several works
together, including Carman’s Songs from Vagabondia (1894)
and More Songs from Vagabondia (1898), as well as volumes one
through thirteen of The Yellow Book (1894-97). [back]
-
The
title page of the American volume was designed by Bertram Grosvenor
Goodhue and differs from that of the previous two editions in
several ways. Firstly, in the American edition, the font used for
the title, author and publishing information is larger and bolder in
design. The title page is also decorated with Copeland and Day’s
printer’s mark, which consists of a rectangular block filled by an
artistically intertwined C and D, a floral pattern and the phrase
"Sicut Lilium Inter Spinas" (‘As a lily between thorns’).
In comparison, the British and Canadian editions are far more
understated and subdued. In the course of his career, Scott would
demonstrate an ongoing interest in the physical appearance of his
books. This is perhaps best exemplified by Scott’s involvement in
the design of the first edition of In the Village of Viger. A
series of letters written by Scott to Copeland and Day attest to his
particular interest in illustration and book-binding. These letters
were written between January 25 and March 31, 1896 and are currently
held at the Queen’s University Archives. Almost 50 years later,
Scott would demonstrate his continued interest in the aesthetics of
book production by commenting on illustrations prepared for the
Ryerson edition of In the Village of Viger. Letters on this
topic were written by Scott to E.K. Brown between September 16, 1943
and March 6, 1945 and can be found in The Poet and the Critic,
edited by Robert L. McDougall (Ottawa: Carleton University Press,
1983). Scott also discussed illustrations for the Ryerson edition
with Arthur Bourinot, as indicated by Bourinot in his introduction
to More Letters of Duncan Campbell Scott (Ottawa: Bourinot,
1960). [back]
-
Reproductions
of this photograph did not appear in the American volumes. The
photograph may have been intended for display by the offices of
Copeland and Day. [back]
|
|