The Future of Canadian Poetry, 2As few teachers and scholars of Canadian literature can now be unaware, the selection committee that reviewed the application of Canadian Poetry in the last SSHRCC did not recommend support for the journal. The reasons given were: (1) that the "international outreach" of Canadian Poetry was "unnecessarily limited ... given the strong international interest in Canadian studies ... particularly Canadian poetry in English"; (2) that "only 1/4 of the contributors were women and that there were virtually no articles on the many women poets writing in Canada, with the exception of Crawford"; and (3) that there was "little evidence in the articles of contemporary critical debates or theoretical issues." The committee's decision was greeted with dismay and outrage throughout the the Canadian academic community and prompted much public comment, numerous letters to the SSHRCC, and even two petitions in support of the journal. I cannot begin to name or thank here all those who took the time and trouble to speak and write on behalf of Canadian Poetry, but I would like to express my gratitude to Shirley Neuman for bringing the significance and plight of the journal to the attention of the members of the Association of Canadian College and University Teachers of English in an editorial in the ACCUTE Newsletter (March, 1992) and to Betty Bednarski for printing the bulk of my previous editorial on "The Future of Canadian Poetry" in the Bulletin/Newsletter of the Association of Canadian and Quebec Literatures (printemps/Spring, 1992). I feel sure that as the SSHRCC undertakes its promised review of the Program of Aid to Learned Journals the eloquent arguments made on behalf of Canadian Poetry and several other periodicals which were denied funding in the recent competition will have a telling effect. In the meantime, they have prompted a response from Gail Larose, the Director of the Research Communication and International Relations Division of SSHRCC. In a lengthy, courteous, and clarifying letter of May 6, 1992, Mrs. Larose confirms that my editorial and letters, "as well as the other letters received in support of Canadian Poetry," will indeed be taken into account in the forthcoming evaluation of the Aid to Learned Journals Program. While emphasizing that, as a Council Officer, she "cannot add to the ... comments" of the selection committee, she does provide a useful clarification on their decision:
The effect of these clarifications is to remove emphasis from the second of the three reasons given by the selection committee---the putative lack of contributions by and about women in Canadian Poetry---and to place the burden instead on the journal's lack of "international outreach" and its supposed failure to register "contemporary critical debates or theoretical issues." I would like to think that my own refutation of the selection committee's charge of sexism played some part in this re-emphasis, but probably the bulk of the credit should go to such comments as the following from Lorraine McMullen of the University of Ottawa: "[t]he committee would seem to be implying that a gender-based bias is the reason for Canadian Poetry's publication of fewer essays by and about women than by and about men. As a scholar and feminist, as well as a member of the Editorial Advisory Board, I find such an implication insulting and demeaning. How does the committee want the journal to rectify the situation, if one exists, in which more men's articles are being published than women's, when the simple fact is that, if there are more articles by men than by women being published in this journal, then more men than women are submitting publishable articles about poetry? What happens to standards of excellence if we try to manipulate what now is a fair system of evaluation of submitted manuscripts? Is political correctness now considered more important than scholarly excellence?" And what of the principal reasons for the denial of funding to Canadian Poetry? With regard to the journal's lack of "international outreach," W.J. Keith of the University of Toronto writes: "[t]he logic here seems bizarre. Poetry is an important but currently unfashionable genre so far as public interest is concerned, and Canada is, in terms of population, a small country among the English speaking peoples. Surely a national agency ought to support a good national journal in this area for the very reason that it is unlikely to have great international appeal." On the same issue, Andrew Wainwright of Dalhousie University writes: "[a]s for the journal's international reputation: I have attended conferences in the UK which have been devoted to Canadian Studies. When I have spoken to academics from various disciplines about Canadian literacy journals, I mention Canadian Poetry in the same breath as Canadian Literature and Essays on Canadian Writing. No one raises an eyebrow or asks for further information. These literary scholars from different countries are well aware of the existence and significance of Canadian Poetry. Later this month, I will be addressing faculty and students at Canadian studies centres in Madrid, Salamanca, and Edinburgh, and I will tell them of this SSHRCC decision that they will not comprehend." In the estimation of Donald Precosky of the College of New Caledonia, the charges that Canadian Poetry is deficient in "international outreach" and critical theory are "examples of the colonial attitudes that have plagued Canadian criticism from its beginnings. The `real' intellectual activities are always somewhere else and the `real' critical methods are always those developed elsewhere for other literary situations. Canadian literary activity, it seems, is always to be judged on the basis of its ability to mimic the discourse of those at the supposed `centre' of things. It is unfortunate that the selection committee has chosen to adopt and perpetuate such a colonial stance." Addressing himself to the "unsubstantiated claim" that Canadian Poetry demonstrates "little evidence" of interest in "contemporary critical debates or theoretical issues," David Clark of McMaster University raises "two problems":
Professor Clark has not been alone in recognizing the openness of Canadian Poetry to differing critical and theoretical approaches. In a paper on "English-Canadian Literature Periodicals, Text, Personality, and Dissent" delivered at the University of Calgary in April 1991 (before the SSHRCC decision was made), Frank Davey of the University of Western Ontario examinesCanadian Poetry in the context of seven other journals "that focus principally on the theorization of English-Canadian writing." While observing that Canadian Poetry is directed primarily towards a scholarly élite and tends "to focus on a single author or text," Professor Davey remarks that the journal's "editorials and reviews suggest . . . that its editors [are] more open to investigations of ideology than its articles impl[y]. Its overall coverage tend[s] to be as wide as the larger Canadian Literature; including the twentieth-century and pre-twentieth century texts almost equally. . . . Canadian literature here [is] visibly a field of scholarly and political construction. . . . " Nathalie Cooke of McGill University observes that, contrary to the opinion of the SSHRCC selection committee, Canadian Poetry "publishes a wide range of critical approaches while maintaining a primary interest in the rigours of responsible textual interpretation." It seems to me that these and similar arguments go a long way towards refuting the primary reasons given for the denial of funding to Canadian Poetry. Nonetheless, to ensure the future of the journal, I have embarked on a campaign to increase the number of subscribers both nationally and internationally. In this I have been greatly helped by W.H. New and Beverly Westbrook, the editor and Business Manager of Canadian Literature, who have furnished Canadian Poetry's Circulation Manager with their journal's subscription list. I have also contemplated fresh ways of affirming the commitment of Canadian Poetry to publishing "scholarly and critical" material on "poetry from all periods in Canada." Not only must the journal remain as it has always been---open to "contemporary debates or theoretical issues" of every sort---but, clearly, it must be seen to be so. In order to effect this convergence of reality and appearance, I have decided after much thought and extensive consultation to reconstitute and expand the journal's Editorial Advisory Board. The majority of board members will continue, augmented by several new appointments who have been selected for their expertise in a variety of areas such as textual scholarship and contemporary poetry. To those who are leaving the Board after long, expert and dedicated service to Canadian Poetry, I offer here in public, as I have already done in private, profound and heartfelt thanks. Over the past fifteen years, the journal has benefitted immeasurably from their unstinting devotion and astute advice. Those who continue on their path and follow in their footsteps can only be fiercely proud of their example and legacy. Finally, it perhaps needs to be stressed that the "pool" of referees for articles and documents submitted for publication in Canadian Poetry extends well beyond the Editorial Advisory Board in order to ensure that the journal is as responsive as possible to the diversity of interests and approaches implied by its commitment to the "scholarly and critical . . . study of poetry from all periods in Canada." These are, indeed, "unsettled times of warring factions" as Malcolm Ross observes in his letter of support to SSHRCC---times when, more than ever, it is essential to balance change and continuity, to build on the accomplishments of the past while fostering developments that are genuinely creative and enlightening. Now, as at its inception, Canadian Poetry exists to sustain and encourage scholarship and dialogue in Canadian literary studies. So long as these things are valued the journal will continue. As will already have been observed, the appearance of Canadian Poetry has altered slightly with the present issue. The reason for this is that, in the absence of SSHRCC support, the production of the journal has been transferred from the Alger Press in Oshawa to the Canadian Poetry Project at the University of Western Ontario. This has necessitated a change in header and title fonts and provided the opportunity to use slightly larger and more legible typefaces for the body of the journal. My thanks to Gerard Stafleu for his sensitive reworking of the design of Canadian Poetry, to Eleanor Surridge and Amanda St. Jean for their painstaking work on the present issue, and to the contributors who have borne patiently with us through the transition. Changes wrought by necessity seldom come without regret and sadness. For many years Canadian Poetry has been very well served by the Alger Press, particularly by Ernie St. Amour, who took the journal to his heart, gave it the benefit of his expertise, and became a valued friend. To Ernie, and everyone at Alger, many, many thanks. D.M.R. Bentley |